
Erling
Esa conclusión surge del recorrido reconstruido por el medio norteamericano
PUBLICIDAD
Alf Ingve Berntsen, uno de sus entrenadores en las divisiones juveniles de Bryne, explicó al medio que durante sus primeros años Haaland hablaba inglés de día y noruego por la noche dentro de su casa. Para Berntsen, esa mudanza temprana fue decisiva: “Cuando tienes tres o cuatro años y estás acostumbrado a hablar inglés durante el día, pero noruego por las noches, y luego vuelves a Noruega, todo gira en torno al idioma noruego. Estás en el jardín de infancia y luego en la escuela.
El propio delantero respondió sobre esa elección en 2023, citado por
PUBLICIDAD

La respuesta a la pregunta sobre una eventual convocatoria inglesa es esta:
La misma idea apareció dentro de la
PUBLICIDAD
En 2020, cuando el atacante empezaba a consolidar su nombre en el

Southgate también subrayó que el delantero sentía lealtad por la selección a la que representaba y que había que ser respetuoso con eso. Esa valoración coincide con lo que muestran sus años de formación: una identidad deportiva y personal construida fuera de Inglaterra, pese a su nacimiento en suelo inglés.
PUBLICIDAD
La conexión de Haaland con Inglaterra nunca desapareció. Berntsen contó que el atacante estaba orgulloso de los clubes en los que jugó su padre:
Esa huella también apareció en un texto de
PUBLICIDAD
En 2017, cuando tenía
También hubo gestos más recientes. El ex jugador del Leeds Stuart Dallas contó que Haaland le susurró “Marching on together”, el nombre del himno de la afición del club, cuando intercambiaron camisetas después de un partido internacional entre Noruega e Irlanda del Norte.
PUBLICIDAD
En enero de este año, después de marcar contra el
En 2018, cuando jugaba en el
PUBLICIDAD
Haaland nació en Inglaterra, dio allí sus primeros pasos, conserva aprecio por los clubes ingleses y hoy juega en un equipo inglés. Nada de eso modificó el dato central:
Compartir nota:



Deja una respuesta